3回目の世界一周【13日目】ラパヌイの祭り「タパティ」
タパティ(Tapati)
イースター島は2月の2週目は「タパティ」という祭があります。島やモアイに感謝して愛を捧げます。去年の2月に来たときに偶然祭に遭遇したけれども最後まで祭に参加できず、後ろ髪惹かれながら飛行機に乗り込んだ苦い思い出がありました。なので今年はこの祭にスケジュールを合わせて来ました。
山の上から橇で滑り降りるレースは去年見ましたが、今年はもう終わっているようでした。しかしメインは観光客も参加できる全身ペイントです。男女共にふんどしと最低限の衣装で全身泥塗りになります。トップレスで乳房が露わになっている女性も普通にあちこちで見られます。
バスタブに土のパウダーと水を混ぜて浸かり、全身褐色に塗りたくります。乾いたら更に先住民らしいペイントを顔や体に描いてもらいます。この姿でハンガ・ロアの町中を山車と一緒に練り歩きます。現地人はギターや打楽器を演奏しながらラパ・ヌイ語で歌を歌います。現地の大人も子供もみんな島とモアイが大好きなことが伝わってきます。
ほとんど裸に近い状態ですが、褐色とペイントで誰だか分からないくらいになっており、全員が楽しんでいるので恥ずかしさはありません。ペイントしている僕たちを歩道で見ている観光客が写真に撮ります。写真に撮られる快感を初めて味わいました。悪くないですね。
そして宿に戻って泥を落とし、今日は終了。楽しかった!!!
हिंदी
ईस्टर द्वीप में फरवरी के दूसरे सप्ताह में “तपती” नामक त्यौहार मनाया जाता है। द्वीपों और मोई को धन्यवाद और प्यार दें। जब मैं पिछले साल फरवरी में जापान आया था, तो संयोग से मुझे एक उत्सव का सामना करना पड़ा, लेकिन मैं अंत तक भाग नहीं ले सका। इसलिए इस वर्ष, मैंने इस उत्सव के लिए एक कार्यक्रम बनाया है।
पिछले साल मैंने पहाड़ के नीचे स्लेज रेस देखी थी, लेकिन इस साल ऐसा लग रहा था कि यह ख़त्म हो गई है। लेकिन मुख्य बात है पूरे शरीर की पेंटिंग जिसमें पर्यटक भाग ले सकते हैं। पुरुष और महिलाएं दोनों लंगोटी और न्यूनतम पोशाक पहनते हैं और उनके पूरे शरीर पर कीचड़ लगा होता है। टॉपलेस महिलाओं को उनके स्तन खुले हुए देखना आम बात है।
बाथटब में मिट्टी का पाउडर और पानी मिलाकर उसमें भिगो दें, फिर अपने पूरे शरीर को भूरे रंग से रंग लें। एक बार जब यह सूख जाए, तो आपको अपने चेहरे और शरीर को अधिक देशी पेंट से रंगने के लिए कहा जाएगा। इस रूप में, वे झांकियों के साथ हंगा रोआ शहर में परेड करते हैं। स्थानीय लोग गिटार और ताल वाद्ययंत्र बजाते हुए रापा नुई में गाने गाते हैं। आप बता सकते हैं कि स्थानीय वयस्क और बच्चे द्वीप और मोई को समान रूप से पसंद करते हैं।
वे लगभग नग्न हैं, लेकिन वे इतने भूरे और रंगे हुए हैं कि कोई नहीं जानता कि वे कौन हैं। जब हम पेंटिंग करते हैं तो फुटपाथ पर हमें देखकर पर्यटक तस्वीरें लेते हैं। पहली बार मुझे फोटो खिंचवाने का आनंद महसूस हुआ। इतना खराब भी नहीं।
फिर, मैं सराय में लौट आया और कीचड़ साफ़ करके दिन ख़त्म किया। मजा आ गया! ! !