EASTER ISLAND HISTORY OF THE RAPA NUI PEOPLE ⑥

ECHOLOGICAL DISASTER

Research on the flora of Easter Island has shown that before the mid-17th century, 23 species of trees, shrubs and small bushes grew on the island. Three of these species measured 20m or more, and five others 10m. After 1650, only six species remained, two of which (Broussonetia – the paper mulberry and Triumfetta) survived because they were carefully protected for their fibrous materials that were transformed into clothes and ropes. All those that disappeared in Rapa Nui were at the limit of their water and temperature requirements: a lengthy change in the climate eliminated them.

Our knowledge of the woody flora that disappeared from Rapa Nui has been pieced together by the analysis of pollen (male reproductive organs of plants) from dated sediments and especially from the charcoal extracted from even better dated culinary ovens found near ancient houses. All, except for the Paschalococos, a large palm tree from Chile, originated in the Polynesian archipelagoes.

Much has been written on the lack of foresight of the islanders when they supposedly destroyed most of the wood, but there has been little examination of the origin of that myth, which is not based on any established facts.

On the contrary, the French archaeological digs at Orongo in 1995 have shown, thanks to the study of 12,000pieces of charcoal taken from 30 or so well-dated layers, that the disappearance of the trees, shrebs and small bushes was sudden. In fact, after 1650, cooking ovens were no longer heated by burning wood, but mainly grass. The 10 or so other sites on the island that were studied gave the same conclusions.

While it may be reasonable to blame the islanders for the loss of some plants, it si inconceivable that they eradicated, in a few decades or years, all the woody flora of the hills and valleys. Only a natural phenomenon of great magnitude is capable of producing such a catastrophe, particularly a sudden and intense drought, the calamity most feared by the Polynesians and present in all their oral traditions. This drought could have been caused by a combination of the El Niño/La Niña and Little Ice Age climatic events.

INDEX

日本語

生態学的災害
イースター島の植物相を調査した結果、17世紀半ば以前には23種の樹木、低木、小灌木が生育していたことがわかった。このうち3種は20m以上、5種は10m以上であった。1650年以降は6種しか残っておらず、そのうちの2種(Broussonetia-クワとTriumfetta)は、衣服やロープに加工される繊維質の材料として大切に保護されたために生き残った。ラパ・ヌイで姿を消した木本はすべて、水と気温が必要な限界に達していた。

ラパ・ヌイから姿を消した木本植物相に関する我々の知識は、年代物の堆積物から採取された花粉(植物の雄性生殖器官)と、特に古代の住居の近くで発見された、さらに年代物の調理用オーブンから抽出された木炭の分析によってつなぎ合わされてきた。チリの大きなヤシの木であるパシャロココス以外は、すべてポリネシア諸島が原産地である。

島民が木の大半を破壊したとされるときの先見の明のなさについては、多くのことが書かれているが、確立された事実に基づいていないその神話の起源については、ほとんど検証されていない。

それどころか、1995年にオロンゴで行われたフランスの考古学的発掘調査によって、30ほどの層から採取された12,000ピースの木炭の研究によって、木、シュレブ、小灌木の消滅が突然であったことが明らかになっている。事実、1650年以降、調理用オーブンはもはや薪ではなく、主に草を燃やして温められた。調査された島内の他の10か所ほどの遺跡でも、同じ結論が出ている。

一部の植物が失われたことを島民のせいにするのは妥当かもしれないが、数十年あるいは数年のうちに、丘や谷のすべての木本植物を根絶やしにしたとは考えられない。このような大災害、特にポリネシア人が最も恐れ、口承にも残っている災難である突然の大干ばつを引き起こすことができるのは、よほどの自然現象だけである。この干ばつは、エルニーニョ/ラニーニャと小氷河期の気候現象の組み合わせによって引き起こされた可能性がある。

Español

HISTORIA DE LA ISLA DE PASCUA DEL PUEBLO RAPA NUI ⑥

DESASTRE ECOLÓGICO
Las investigaciones sobre la flora de la isla de Pascua han demostrado que, antes de mediados del siglo XVII, crecían en ella 23 especies de árboles, arbustos y pequeños matorrales. Tres de estas especies medían 20 m o más, y otras cinco 10 m. Después de 1650, sólo quedaban seis especies, dos de las cuales (Broussonetia – la morera de papel y Triumfetta) sobrevivieron porque fueron cuidadosamente protegidas por sus materiales fibrosos que se transformaban en ropa y cuerdas. Todas las que desaparecieron en Rapa Nui estaban al límite de sus necesidades de agua y temperatura: un cambio prolongado del clima las eliminó.

Nuestro conocimiento de la flora leñosa que desapareció de Rapa Nui se ha ido recomponiendo gracias al análisis del polen (órganos reproductores masculinos de las plantas) de sedimentos datados y, sobre todo, del carbón extraído de hornos culinarios aún mejor datados, encontrados cerca de las casas antiguas. Todas, excepto la Paschalococos, una gran palmera de Chile, son originarias de los archipiélagos polinesios.

Se ha escrito mucho sobre la falta de previsión de los isleños cuando supuestamente destruyeron la mayor parte de la madera, pero se ha examinado poco el origen de ese mito, que no se basa en ningún hecho comprobado.

Por el contrario, las excavaciones arqueológicas francesas realizadas en Orongo en 1995 han demostrado, gracias al estudio de 12.000 trozos de carbón vegetal extraídos de una treintena de capas bien datadas, que la desaparición de los árboles, las musarañas y los pequeños arbustos fue repentina. De hecho, después de 1650, los hornos de cocina ya no se calentaban quemando madera, sino principalmente hierba. La decena de otros yacimientos de la isla que se estudiaron arrojaron las mismas conclusiones.

Aunque puede ser razonable culpar a los isleños de la pérdida de algunas plantas, si inconcebible que erradicaran, en unas pocas décadas o años, toda la flora leñosa de las colinas y valles. Sólo un fenómeno natural de gran magnitud es capaz de producir una catástrofe semejante, en particular una sequía repentina e intensa, la calamidad más temida por los polinesios y presente en todas sus tradiciones orales. Esta sequía podría haber sido causada por una combinación de los fenómenos climáticos de El Niño/La Niña y la Pequeña Edad de Hielo.

Português (Brasil)

HISTÓRIA DO POVO RAPA NUI NA ILHA DO LESTE ⑥

DESASTRE ECOLÓGICO
Pesquisas sobre a flora da Ilha de Páscoa mostraram que, antes de meados do século XVII, 23 espécies de árvores, arbustos e pequenos arbustos cresciam na ilha. Três dessas espécies mediam 20 m ou mais, e outras cinco mediam 10 m. Depois de 1650, restaram apenas seis espécies, duas das quais (Broussonetia – a amoreira de papel e Triumfetta) sobreviveram porque foram cuidadosamente protegidas por seus materiais fibrosos que eram transformados em roupas e cordas. Todas as que desapareceram em Rapa Nui estavam no limite de suas necessidades de água e temperatura: uma longa mudança no clima as eliminou.

Nosso conhecimento sobre a flora lenhosa que desapareceu de Rapa Nui foi reunido pela análise do pólen (órgãos reprodutores masculinos das plantas) de sedimentos datados e, especialmente, do carvão extraído de fornos culinários ainda mais datados encontrados perto de casas antigas. Todas, com exceção da Paschalococos, uma grande palmeira do Chile, são originárias dos arquipélagos polinésios.

Muito se tem escrito sobre a falta de previsão dos ilhéus quando supostamente destruíram a maior parte da madeira, mas pouco se tem examinado a origem desse mito, que não se baseia em nenhum fato estabelecido.

Pelo contrário, as escavações arqueológicas francesas em Orongo, em 1995, mostraram, graças ao estudo de 12.000 peças de carvão retiradas de cerca de 30 camadas bem datadas, que o desaparecimento das árvores, dos shrebs e dos pequenos arbustos foi repentino. De fato, depois de 1650, os fornos de cozinha não eram mais aquecidos pela queima de madeira, mas principalmente de grama. Os cerca de 10 outros locais da ilha que foram estudados apresentaram as mesmas conclusões.

Embora possa ser razoável culpar os ilhéus pela perda de algumas plantas, é inconcebível que eles tenham erradicado, em poucas décadas ou anos, toda a flora lenhosa das colinas e vales. Somente um fenômeno natural de grande magnitude é capaz de produzir tal catástrofe, especialmente uma seca súbita e intensa, a calamidade mais temida pelos polinésios e presente em todas as suas tradições orais. Essa seca pode ter sido causada por uma combinação dos eventos climáticos El Niño/La Niña e da Pequena Era do Gelo.

中文

复活节岛拉巴努伊人的历史 ⑥

回声灾难
对复活节岛植物区系的研究表明,在 17 世纪中叶之前,岛上生长着 23 种树木、灌木和小灌木。其中有 3 个树种高达 20 米或更高,另外 5 个树种高达 10 米。1650 年后,只剩下 6 个物种,其中两个物种(Broussonetia–纸桑树和 Triumfetta)幸存了下来,因为它们的纤维材料可以制成衣服和绳索,因此受到了精心保护。在拉帕努伊消失的所有植物都已达到其对水和温度要求的极限:气候的长期变化使它们灭绝。

我们对拉帕努伊消失的木本植物群的了解,是通过对年代久远的沉积物中的花粉(植物的雄性生殖器官)的分析,特别是对在古屋附近发现的年代更久远的烹饪炉中提取的木炭的分析而拼凑起来的。除了智利的大棕榈树 Paschalococos 外,其他所有植物都起源于波利尼西亚群岛。

关于岛民缺乏远见,据说他们毁掉了大部分木材的说法已经有了很多论述,但对这一神话的起源却鲜有考证,因为它没有任何既定的事实依据。

相反,1995 年法国在奥龙戈进行的考古发掘表明,通过对从 30 多层年代久远的地层中提取的 12 000 块木炭的研究,树木、树干和小灌木丛的消失是突然的。事实上,在 1650 年之后,烤箱就不再用木材取暖了,而主要是用草取暖。对岛上其他 10 多个遗址的研究也得出了同样的结论。

虽然将某些植物的消失归咎于岛上居民可能是合理的,但他们在几十年或数年内根除了丘陵和山谷中的所有木本植物,这实在令人难以置信。只有巨大的自然现象才能造成这样的灾难,尤其是突如其来的严重干旱,这是波利尼西亚人最害怕的灾难,在他们的所有口头传说中都有记载。这场干旱可能是厄尔尼诺/拉尼娜现象和小冰河时期气候事件共同造成的。

Русский

ОСТРОВ ПАСХИ ИСТОРИЯ НАРОДА РАПА НУИ ⑥

ЭХОЛОГИЧЕСКАЯ КАТАСТРОФА
Исследования флоры острова Пасхи показали, что до середины XVII в. на острове произрастало 23 вида деревьев, кустарников и мелких кустарничков. Три из них достигали 20 м и более, а пять других – 10 м. После 1650 г. осталось только шесть видов, два из которых (Broussonetia – бумажная шелковица и Triumfetta) сохранились благодаря тому, что их тщательно охраняли за волокнистые материалы, из которых изготавливали одежду и веревки. Все исчезнувшие на Рапа-Нуи виды находились на пределе своих требований к воде и температуре: длительное изменение климата привело к их исчезновению.

Наши знания о древесной флоре, исчезнувшей с Рапа-Нуи, складываются из анализа пыльцы (мужских репродуктивных органов растений) из датированных отложений и особенно из древесного угля, извлеченного из еще более датированных кулинарных печей, найденных рядом с древними домами. Все они, за исключением пасхалококоса, большой пальмы из Чили, происходят с полинезийских архипелагов.

Много написано о непредусмотрительности островитян, якобы уничтоживших большую часть дерева, но мало исследовано происхождение этого мифа, не основанного ни на каких установленных фактах.

Напротив, французские археологические раскопки в Оронго в 1995 г. показали, благодаря изучению 12 тыс. кусочков древесного угля, взятых из 30 или около того хорошо датированных слоев, что исчезновение деревьев, щербин и мелкого кустарника было внезапным. Действительно, после 1650 г. печи для приготовления пищи топились уже не деревом, а в основном травой. Около 10 других исследованных мест на острове дали такие же выводы.

И хотя в исчезновении некоторых растений можно винить жителей острова, невозможно представить, чтобы они за несколько десятилетий или лет уничтожили всю древесную флору на холмах и в долинах. Только природное явление огромных масштабов способно вызвать такую катастрофу, особенно внезапную и сильную засуху – бедствие, которого полинезийцы боялись больше всего и которое присутствует во всех их устных преданиях. Такая засуха могла быть вызвана сочетанием климатических явлений Эль-Ниньо/Ла-Нинья и Малого ледникового периода.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
INDEX