The success of maritime advetures depends on the complexity of the society that undertakes them. Hunting peoples sometimes roam hundreds of kilometers in small boats but the conquest of the open sea is only possible for structured and learned societies, with large vessels. Some 3,500 years ago the first explorers of the Pacific, coming from southeast Asia, were already crossing ocean distances of up to 1,000km. The east of that ocean was populated a dozen centuries ago by their descendants, accomplished sailors able to across thousands of kilometers without calling at any port. This is how the Polynesians discovered Hawaii, New Zealand and Rapa Nui between the 8th and the 12th century.



The world’s first sailors were South Sea islanders: more than 50,000 years ago, the ancestors of the aborigines, from southeast Asia, reached Australia after a journey of at least 70km. The journeys of a thousand kilometers came much later: a people of the sea, liveng 3,500 years ago on the Bismarck archipelago, colonized, in 500 years, the Fiji islands, Tonga-Samoa and New Caledonia. A time passed berore Polynesians’ ancestores, equipped with more powerful means, explored the east of the Pacific Ocean and reached South America, where they introduced poultry and brought sweet potatoes before the year 1000.

It was then that the Polynesians, apparently coming from the Marquesas, settled in Rapa Nui. Their success reveals a mastery of the ocean founded on excellent marine carpentry, and a solid knowledge of astronomy, meteorology and oceanography; It also implies proven horticultural techniques that guarantieed the consoveation of planets when transplanted to a new land, and ensured the duplication and survival of the economic and symbolic model of the mother island.


It is likely that population migration on large vessels, with women, children, pigs, dogs, poultry, plants, food supplies, fresh water, etc., was preceded by explorations by courageous adventurers in light, fast boats. They had to be able to find their way back from a newly discovered island, to help prepare the large expedition, and then easily return with everyone to the newly discovered place. This was possible thanks to a solid knowlege of astronomy – the relative position of celestial bodies and celestial mechanics. This science allowed them to, among other things, locate bright stars vertically above an island – Syrius associated to Tahiti and Antares to Rapa Nui – knowing with certainty (because of the rotation of the Earth) that those two ‘beacon’ stars were not vertically above their island at the same time, and plan their journey accordingly.


After his first voyage around the world (1768-1771), Captain James Cook made a stopover in Tahiti, where he took on board his ship a navigation expert named Tupaia, a priest from the island of Paiatea. Tupaia drew a map showing 72 island and naming about 60 othere, with the British captain transcribing the names as he understood them. Some of these islands are several thousand kilometers from Tahiti; however, New Aealand, Hawaii and Rapa Nui do not appear. Throughout their long voyage to New Zealand, Tupaia always knew how to point out the direction of Tahiti; Cook could not understand how this was possible without instruments.

Tupaia’s map is one of the few documents that record just a tiny portion of the knowledge of the Polynesian scholars. In each district of Tahiti, teachers shared their knowledge in institutions comparable to our universities. The same happended in Rapa Nui.


Islanders for millenia, the Polynesians maintained a large and varied fleet of which the navigators of the 18th centry provided abundant illustrations. There were boats with different functions, from the dugout canoe made from a tree trunk to the large vessels for traveling, decked catamarans that could measure more than 30m in length.

In 1774 in Tahiti, Captain Cook witnessed the gathering of these vessels required the use of large amounts of wood; that vital necessity meant the good management of forests.

On Rapa Nui , an extremely lonely place, the need to maintain a fleet was even stronger than vefore: otherwise, how would they escape in case of disasters or trouble? Upon their arrival, the men found all the trees that could ensure the sustainalility of their navy; it is evident they protected them as much as they could.














El éxito de las aventuras marítimas depende de la complejidad de la sociedad que las emprende. Los pueblos cazadores recorren a veces cientos de kilómetros en pequeñas embarcaciones, pero la conquista del mar abierto sólo es posible para sociedades estructuradas y cultas, con grandes navíos. Hace unos 3.500 años, los primeros exploradores del Pacífico, procedentes del sudeste asiático, ya recorrían distancias oceánicas de hasta 1.000 km. El este de ese océano fue poblado hace una docena de siglos por sus descendientes, consumados navegantes capaces de atravesar miles de kilómetros sin recalar en ningún puerto. Así fue como los polinesios descubrieron Hawai, Nueva Zelanda y Rapa Nui entre los siglos VIII y XII.

Los primeros navegantes del mundo fueron isleños de los mares del Sur: hace más de 50.000 años, los antepasados de los aborígenes, procedentes del sudeste asiático, llegaron a Australia tras un viaje de al menos 70 km. Los viajes de mil kilómetros llegaron mucho más tarde: un pueblo del mar, que vivía hace 3.500 años en el archipiélago de Bismarck, colonizó, en 500 años, las islas Fiyi, Tonga-Samoa y Nueva Caledonia. Pasado un tiempo, los antepasados de los polinesios, equipados con medios más poderosos, exploraron el este del océano Pacífico y llegaron a Sudamérica, donde introdujeron las aves de corral y trajeron los boniatos antes del año 1000.

Fue entonces cuando los polinesios, al parecer procedentes de las Marquesas, se establecieron en Rapa Nui. Su éxito revela un dominio del océano basado en una excelente carpintería de ribera y unos sólidos conocimientos de astronomía, meteorología y oceanografía; también implica técnicas hortícolas probadas que garantizaban la conservación de los planetas cuando se trasplantaban a una nueva tierra, y aseguraban la duplicación y supervivencia del modelo económico y simbólico de la isla madre.

Es probable que la migración de la población en grandes embarcaciones, con mujeres, niños, cerdos, perros, aves de corral, plantas, víveres, agua dulce, etc., fuera precedida de exploraciones realizadas por valientes aventureros en embarcaciones ligeras y rápidas. Tenían que ser capaces de encontrar el camino de vuelta desde una isla recién descubierta, para ayudar a preparar la gran expedición, y luego regresar fácilmente con todos al lugar recién descubierto. Esto fue posible gracias a unos sólidos conocimientos de astronomía -la posición relativa de los cuerpos celestes y la mecánica celeste-. Esta ciencia les permitía, entre otras cosas, localizar estrellas brillantes verticalmente por encima de una isla -Syrius asociada a Tahití y Antares a Rapa Nui- sabiendo con certeza (debido a la rotación de la Tierra) que esas dos estrellas “faro” no estaban verticalmente por encima de su isla al mismo tiempo, y planificar su viaje en consecuencia.

Tras su primer viaje alrededor del mundo (1768-1771), el capitán James Cook hizo escala en Tahití, donde llevó a bordo de su barco a un experto en navegación llamado Tupaia, sacerdote de la isla de Paiatea. Tupaia dibujó un mapa en el que aparecían 72 islas y nombraba unas 60 más, y el capitán británico transcribía los nombres tal y como él los entendía. Algunas de estas islas se encuentran a varios miles de kilómetros de Tahití; sin embargo, Nueva Zelanda, Hawai y Rapa Nui no aparecen. Durante su largo viaje a Nueva Zelanda, Tupaia siempre supo señalar la dirección de Tahití; Cook no podía entender cómo era posible sin instrumentos.

El mapa de Tupaia es uno de los pocos documentos que registran sólo una ínfima parte de los conocimientos de los eruditos polinesios. En cada distrito de Tahití, los maestros compartían sus conocimientos en instituciones comparables a nuestras universidades. Lo mismo ocurría en Rapa Nui.

Insulares durante milenios, los polinesios mantuvieron una flota grande y variada de la que los navegantes del siglo XVIII proporcionaron abundantes ilustraciones. Había embarcaciones con distintas funciones, desde la canoa excavada hecha con un tronco de árbol hasta las grandes naves para viajar, catamaranes con cubierta que podían medir más de 30 m de eslora.

En 1774, en Tahití, el capitán Cook fue testigo de que la construcción de estas embarcaciones requería el uso de grandes cantidades de madera; esa necesidad vital implicaba la buena gestión de los bosques.

En Rapa Nui , un lugar extremadamente solitario, la necesidad de mantener una flota era aún mayor que antes: de lo contrario, ¿cómo escaparían en caso de desastres o problemas? A su llegada, los hombres encontraron todos los árboles que podían asegurar la sustentabilidad de su armada; es evidente que los protegieron tanto como pudieron.

Português (Brasil)


O sucesso das aventuras marítimas depende da complexidade da sociedade que as empreende. Os povos caçadores às vezes percorrem centenas de quilômetros em pequenos barcos, mas a conquista do mar aberto só é possível para sociedades estruturadas e instruídas, com grandes embarcações. Há cerca de 3.500 anos, os primeiros exploradores do Pacífico, vindos do sudeste da Ásia, já estavam cruzando distâncias oceânicas de até 1.000 km. O leste desse oceano foi povoado há doze séculos por seus descendentes, marinheiros habilidosos capazes de atravessar milhares de quilômetros sem fazer escala em nenhum porto. Foi assim que os polinésios descobriram o Havaí, a Nova Zelândia e Rapa Nui entre os séculos VIII e XII.

Os primeiros marinheiros do mundo eram ilhéus do Mar do Sul: há mais de 50.000 anos, os ancestrais dos aborígenes, do sudeste da Ásia, chegaram à Austrália após uma viagem de pelo menos 70 km. As viagens de mil quilômetros vieram muito mais tarde: um povo do mar, que vivia há 3.500 anos no arquipélago de Bismarck, colonizou, em 500 anos, as ilhas Fiji, Tonga-Samoa e Nova Caledônia. Passou-se algum tempo até que os ancestrais dos polinésios, equipados com meios mais poderosos, exploraram o leste do Oceano Pacífico e chegaram à América do Sul, onde introduziram a avicultura e trouxeram a batata-doce antes do ano 1000.

Foi então que os polinésios, aparentemente vindos das Marquesas, se estabeleceram em Rapa Nui. O sucesso deles revela um domínio do oceano baseado em excelente carpintaria marinha e um sólido conhecimento de astronomia, meteorologia e oceanografia. Também implica técnicas de horticultura comprovadas que garantiram a conservação dos planetas quando transplantados para uma nova terra e asseguraram a duplicação e a sobrevivência do modelo econômico e simbólico da ilha-mãe.

É provável que a migração da população em grandes embarcações, com mulheres, crianças, porcos, cachorros, aves, plantas, alimentos, água fresca etc., tenha sido precedida por explorações de aventureiros corajosos em barcos leves e rápidos. Eles precisavam ser capazes de encontrar o caminho de volta de uma ilha recém-descoberta para ajudar a preparar a grande expedição e, em seguida, retornar facilmente com todos para o local recém-descoberto. Isso foi possível graças a um sólido conhecimento de astronomia – a posição relativa dos corpos celestes e a mecânica celeste. Essa ciência permitiu que eles, entre outras coisas, localizassem estrelas brilhantes verticalmente acima de uma ilha – Syrius associada ao Taiti e Antares a Rapa Nui – sabendo com certeza (devido à rotação da Terra) que essas duas estrelas “farol” não estavam verticalmente acima de sua ilha ao mesmo tempo, e planejassem sua viagem de acordo com isso.

Após sua primeira viagem ao redor do mundo (1768-1771), o capitão James Cook fez uma escala no Taiti, onde levou a bordo de seu navio um especialista em navegação chamado Tupaia, um sacerdote da ilha de Paiatea. Tupaia desenhou um mapa mostrando 72 ilhas e nomeando cerca de 60 outras, com o capitão britânico transcrevendo os nomes conforme ele os entendia. Algumas dessas ilhas estão a vários milhares de quilômetros do Taiti; no entanto, Nova Zelândia, Havaí e Rapa Nui não aparecem. Durante a longa viagem à Nova Zelândia, Tupaia sempre soube indicar a direção do Taiti; Cook não conseguia entender como isso era possível sem instrumentos.

O mapa de Tupaia é um dos poucos documentos que registram apenas uma pequena parte do conhecimento dos estudiosos polinésios. Em cada distrito do Taiti, os professores compartilhavam seus conhecimentos em instituições comparáveis às nossas universidades. O mesmo aconteceu em Rapa Nui.

Ilhéus há milênios, os polinésios mantinham uma frota grande e variada, da qual os navegadores do século XVIII forneceram ilustrações abundantes. Havia barcos com diferentes funções, desde a canoa escavada em um tronco de árvore até as grandes embarcações de viagem, catamarãs com convés que podiam medir mais de 30 m de comprimento.

Em 1774, no Taiti, o Capitão Cook testemunhou que a construção dessas embarcações exigia o uso de grandes quantidades de madeira; essa necessidade vital significava o bom gerenciamento das florestas.

Em Rapa Nui, um lugar extremamente solitário, a necessidade de manter uma frota era ainda mais forte do que antes: caso contrário, como eles poderiam escapar em caso de desastres ou problemas? Ao chegarem, os homens encontraram todas as árvores que poderiam garantir a sustentabilidade de sua marinha; é evidente que eles as protegeram o máximo que puderam.


复活节岛拉巴努伊人的历史 ②

海上远征的成功与否取决于进行远征的社会的复杂程度。狩猎民族有时乘坐小船漫游数百公里,但只有结构严谨、学识渊博、拥有大型船只的社会才有可能征服公海。大约 3500 年前,来自东南亚的第一批太平洋探险者已经跨越了长达 1000 公里的海洋。十几个世纪前,他们的后代就开始在大洋的东面活动,他们都是出色的水手,能够跨越数千公里的距离而不停靠任何港口。8 世纪到 12 世纪期间,波利尼西亚人就是这样发现夏威夷、新西兰和拉帕努伊岛的。

世界上最早的水手是南海岛民:5 万多年前,原住民的祖先从东南亚出发,经过至少 70 千米的旅程到达澳大利亚。数千公里的旅程则要晚得多:3500 年前,生活在俾斯麦群岛的海洋民族在 500 年内殖民了斐济群岛、汤加-萨摩亚和新喀里多尼亚。后来,波利尼西亚人的祖先们装备了更强大的工具,探索了太平洋的东部,并在 1000 年前到达了南美洲,他们在那里引进了家禽,并带来了甘薯。


在携带妇女、儿童、猪、狗、家禽、植物、食品、淡水等物品乘坐大船进行人口迁移之前,勇敢的冒险家很可能已经乘坐轻便、快速的船只进行了探索。他们必须能够从新发现的岛屿找到回来的路,帮助大型探险队做好准备,然后带着大家轻松返回新发现的地方。这要归功于他们扎实的天文学知识–天体的相对位置和天体力学。这门科学使他们能够确定垂直于岛屿上方的亮星的位置–与塔希提岛相关的是西里厄斯,与拉帕努伊岛相关的是安塔芮斯–并确定无疑地知道(由于地球自转)这两颗 “信标 “星不会同时垂直于他们的岛屿,并据此规划他们的旅程。

詹姆斯-库克船长在他的第一次环球航行(1768-1771 年)之后,曾在大溪地停留,并在船上带上了一位名叫图帕亚的航海专家,他是来自派阿特阿岛的牧师。图帕亚绘制了一张地图,显示了 72 个岛屿和约 60 个其他岛屿的名称,英国船长根据自己的理解将这些名称抄录下来。其中一些岛屿距离塔希提岛数千公里,但新爱兰德、夏威夷和拉帕努伊却没有出现在地图上。在前往新西兰的漫长航程中,图帕亚总是知道如何指出大溪地的方向;库克无法理解没有仪器怎么可能做到这一点。


作为千年岛民,波利尼西亚人拥有一支庞大而多样化的舰队,18 世纪的航海家为我们提供了丰富的例证。波利尼西亚人的船队功能各异,从用树干制成的独木舟到用于旅行的大型船只,甲板双体船的长度可达 30 多米。

1774 年,库克船长在塔希提岛目睹了这些船只的建造需要使用大量木材;这意味着对森林的良好管理至关重要。




Успех морских путешествий зависит от сложности общества, которое их совершает. Охотничьи народы иногда преодолевают сотни километров на небольших лодках, но покорение открытого моря возможно только для структурированных и образованных обществ, имеющих большие суда. Примерно 3500 лет назад первые исследователи Тихого океана, пришедшие из юго-восточной Азии, уже преодолевали океанские расстояния до 1000 км. Восток этого океана десятки веков назад был заселен их потомками – опытными мореплавателями, способными преодолевать тысячи километров без захода в порт. Именно так полинезийцы открыли Гавайи, Новую Зеландию и остров Рапа-Нуи в период с VIII по XII век.

Первыми в мире мореплавателями были жители островов Южных морей: более 50 тыс. лет назад предки аборигенов из Юго-Восточной Азии добрались до Австралии, проделав путь не менее 70 км. Путешествия на тысячи километров появились гораздо позже: морской народ, живший 3500 лет назад на архипелаге Бисмарка, за 500 лет колонизировал острова Фиджи, Тонга-Самоа и Новую Каледонию. Через некоторое время предки полинезийцев, оснащенные более мощными средствами, исследовали восток Тихого океана и достигли Южной Америки, где до 1000 г. завезли домашнюю птицу и сладкий картофель.

Именно тогда полинезийцы, пришедшие, по-видимому, с Маркизских островов, обосновались на Рапа-Нуи. Их успех свидетельствует о владении океаном, основанном на отличном морском плотничестве, глубоких знаниях астрономии, метеорологии и океанографии, а также о проверенных садоводческих технологиях, гарантировавших приживаемость планет при пересадке на новую землю и обеспечивавших дублирование и выживание экономической и символической модели материнского острова.

Вероятно, миграции населения на больших судах с женщинами, детьми, свиньями, собаками, домашней птицей, растениями, запасами продовольствия, пресной воды и т.д. предшествовали исследования отважных искателей приключений на легких и быстрых лодках. Они должны были уметь найти дорогу от вновь открытого острова, помочь в подготовке большой экспедиции, а затем легко вернуться со всеми на вновь открытое место. Это стало возможным благодаря глубокому знанию астрономии – относительного положения небесных тел и небесной механики. Эта наука позволяла, в частности, находить яркие звезды, расположенные вертикально над островом, – Сириус, связанный с Таити, и Антарес, связанный с Рапа-Нуи, – и, зная с уверенностью (из-за вращения Земли), что эти две “маячные” звезды не находятся одновременно вертикально над их островом, планировать свое путешествие соответствующим образом.

После первого кругосветного плавания (1768-1771 гг.) капитан Джеймс Кук сделал остановку на Таити, где взял на борт своего корабля специалиста по навигации по имени Тупайя, священника с острова Пайатеа. Тупайя нарисовал карту с 72 островами и назвал около 60 других, а британский капитан переписал названия так, как он их понял. Некоторые из этих островов находятся в нескольких тысячах километров от Таити, однако Новая Аеландия, Гавайи и Рапа-Нуи на карте не фигурируют. На протяжении всего длительного плавания к Новой Зеландии Тупайя всегда умел указывать направление на Таити; Кук не мог понять, как это возможно без приборов.

Карта Тупайи – один из немногих документов, фиксирующих лишь малую часть знаний полинезийских ученых. В каждом районе Таити учителя делились своими знаниями в учебных заведениях, сравнимых с нашими университетами. То же самое происходило и на Рапа-Нуи.

Живя на островах тысячелетиями, полинезийцы содержали большой и разнообразный флот, о котором в изобилии рассказывали мореплаватели XVIII века. Это были суда самого разного назначения – от земляного каноэ, сделанного из ствола дерева, до больших судов для путешествий – палубных катамаранов, длина которых могла превышать 30 м.

В 1774 г. на Таити капитан Кук стал свидетелем того, что для изготовления этих судов требовалось большое количество древесины; эта жизненная необходимость подразумевала правильное управление лесами.

На Рапа-Нуи, чрезвычайно одиноком острове, необходимость содержать флот была еще сильнее, чем раньше: иначе как бы они спасались в случае бедствий или неприятностей? Прибыв на остров, люди нашли все деревья, которые могли обеспечить жизнеспособность их флота; очевидно, что они берегли их, как могли.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!